러시아 이름 부르는 방법
러시아 이름 부르는 방법
  • 올가
  • sysop@buyrussia21.com
  • 승인 2004.06.19 20:47
  • 댓글 1
이 기사를 공유합니다

러시아인의 이름, 그리고 부르는 방법
러시아어를 배운다면.. 시험에 꼭 나오는 러시아인의 이름 체계에 대해서 알아보겠습니다.

러시아인의 이름은 이름(имя)과 부칭(父稱 отчество) 그리고 성(姓 фамилия)의 세 요소로 되어 있어, 공식적으로는 이런 순서로 씁니다.
예를 들어 똘스또이의 소설 '안나 까레니나'의 여주인공의 이름은 Анна Аркадьевна Каренина이며, 그녀의 남편은 Алексей Александрович Каренин입니다.

예전에는 부모 대신에 대부(代父)를 정하고 세례명을 짓는 정교회의 습관에 따라 남자면 Иван, Павел, Пётр와 같은 기독교 사도들(요한, 바울, 베드로)의 이름을, 여자라면 Мария, Анна, Софья, Екатерина 같은 성녀의 이름을 쓰는 경우가 많았습니다. 현대에는 종교와는 무관한 새로운 이름도 많이 쓰이고 있지만, Иван이나 Мария 등은 여전히 베스트 10 중에 들어 있는 대중적인 이름의 하나입니다.

부칭은 남녀 공히 아버지 이름에서 만들어지며, '누구의 아들' 또는 '누구의 딸'의 의미로 쓰입니다. 아버지가 Иван이면 그 아들의 부칭은 Иванович, 딸의 부칭은 Ивановна가 되며, 아버지가 Пётр면 아들의 부칭은 Петрович, 딸의 부칭은 Петровна가 됩니다.
남자의 경우 아버지 이름에 -ович, -евич를 붙이고 여자의 경우 아버지 이름에 -овна -евна를 붙여서 만들지요..

처음에 말한 안나의 부칭을 통해 안나의 아버지 이름은 Аркадий임을 알 수 있고 안나의 남편 알렉세이의 부칭을 통해 그의 아버지 이름은 Александр임을 알 수 있습니다. (04년 수능 시험에 부칭에 대해 나왔습니다)

러시아에서는 공식적인 호칭으로 성을 부르지 않으며 이름과 부칭만 부릅니다. 따로 '~씨'와 같은 경칭을 쓰지 않고 이렇게 이름과 부칭만 부를 경우, 상대를 높이는 표현이 됩니다. 즉, 상대를 공식적으로 부르거나 높여서 부를 경우 (학생이 선생님을 부를 때 처럼) 이름과 부칭을 부르면 됩니다. 예를 들어 레닌의 이름이 Владимир Ильич Ленин인데 Владимир Ильич !라고 부르면 경칭이 되는 겁니다.

성에 경칭이나 직함을 함께 붙여도 공식적인 호칭이 됩니다. 외국인을 부를 때는 부칭이 없기 때문에 이런 표현을 자주 쓰게 되겠죠.. 남자에게는 господин을 써서 господин Ким!이라고 하면 '김선생님'이 되구요 여자의 경우 госпожа를 써서 госпожа Ли!라고 하면 '이선생님'이 되는 거죠..

한편, 가족이나 친구들 사이에서는 상대방을 이름으로만 부르며, 애칭으로 부를 때가 많습니다. 아래는 자주 쓰이는 이름과 애칭이니 참고하세요

남자이름
이반 Иван (바냐 Ваня), 알렉세이 Алексей (알료샤 Алёша), 빅또르 Виктор (비쨔 Витя), 블라지미르 Владимир (지마 Дима), 니꼴라이 Николай (꼴랴 Коля), 세르게이 Сергей (쎄료쟈 Серёжа), 드미뜨리 Дмитрий (미쨔 Митя), 뾰뜨르 Пётр (뼤쨔 Петя)

여자이름
예까쩨리나 Екатерина (까쮸샤 Катюша), 엘리자베따 Елизавета (리자 Лиза), 마리나 Марина (마샤 Маша), 스베뜰라나 Светлана (스볘따 Света), 쏘피야 София (쏘냐 Соня)




댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 1
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
노영웅 2023-08-22 08:26:30
우리나라좀 죽여주세요
우크라이나 보다 우리가 더 못댔어요