신상/숫자의 표현
신상/숫자의 표현
  • 러시아인
  • sysop@buyrussia21.com
  • 승인 2004.06.19 20:53
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다


러시아인에게 개인의 신상에 관한 일이나 결혼 유무 등을 묻는 것은 예의에 어긋나는 일이므로 직설적으로 묻지 않는다. 꼭 알아야 할 필요가 있을 때는 말 머리에 '실례가 되지 않는다면 여쭤보고 싶습니다'라는 뜻의 'Можно спросить?'와 같은 말을 하고 묻는다.
------
◎ 굵은 글씨 부분은 고등학교 과정에서 꼭 알아야 하는 표현입니다
◎ 맨 아래에 ★들어보기★를 클릭하시면 내용을 들으실 수 있습니다.
◎ 동인랑 러시아어 회화 무료 mp3 서비스를 편집한 것임을 밝힙니다.

1. 성함이 무엇입니까?
Как вас зовут? [깍 바즈 자붓]-유성음화가 되어 [바쓰]가 [바즈]처럼 발음됨

사실 이 표현은 당신을(вас) 어떻게(как) 부릅니까(зовут)?의 뜻이다.
응용하면, '그의 이름은 무엇입니까?'라고 물을 때는 вас대신 его를 넣으면 된다. 'Как его зовут?'

※ 인칭대명사의 목적격(대격)
я(나/야)-меня(나를/미냐)
ты(너/띄)-тебя(너를/찌뱌)
он(그/온)-его(그를/이보)
она(그녀/아나)-её(그녀를/이요)
мы(우리/믜)-нас(우리를/나쓰)
вы(당신/븨)-вас(당신을/바쓰)
они(그들/아니)-их(그들을/이흐)

2. 저는 황지우입니다.
Меня зовут Кван Зи У. [미냐 자붓 황지우]

3. 무슨 일을 하십니까?
Чем вы занимаетесь? [쳄 븨 자니마-이쩨쓰]

чем은 что의 도구격이다. 이렇게 'заниматься(종사하다) + 도구격'을 써서 직업을 나타낸다.

4. 나이를 여쭤봐도 될까요?
Скажите, если не секрет, сколько вам лет?
[스까쥐-쩨 예-슬리 니 씨끄롓 스꼴-꺼 밤 롓]

이 문장을 직역하면, '비밀이 아니라면, 나이가 어떻게 되는지 말씀해주시겠어요?'이다.
고등학교 과정에서는 그냥 Сколько вам лет?만 알아두어도 좋다.
вам은 вы의 여격이다.
나이를 나타낼 때는 여격을 쓴다.

5. 30살입니다.
Мне тридцать лет. [므녜 뜨리짜찌 롓]

я의 여격인 мне를 써서 나이를 나타낸다.
러시아어에서 숫자의 표현은 조금 복잡한데 간단하게 알아보자
один-1 아진
два-2 드바
три-3 뜨리
четыре-4 치뜨-이례
пять-5 뺘찌
шесть-6 쉐스찌
семь-7 씨엠
восемь-8 보씸
девять-9 졔-비찌
десять-10 졔-시찌
одиннадцать-11 아진-나짜찌 (11-19까지 -надцать를 붙인다)
двенадцать-12 드비나-짜찌
тринадцать-13 뜨리나-짜찌
черырнадцать-14 치띄르나-짜찌 (14-19까지 ь 탈락된다)
пятнадцать-15 삐뜨나-짜찌
шестнадцать-16 쉬스뜨나-짜찌
семнадцать-17 씨므나-짜찌
восемнадцать-18 바씨므나-짜찌
девятнадцать-19 지빗나-짜찌
двадцать-20 드바짜찌 (20,30은 -дцать를 붙인다)
двадцать один-21 드바짜찌 아진
тридцать-30 뜨리짜찌
сорок-40 쏘-럭
пятьдесят-50 삐찌지샷- (50,60,70,80 -десят을 붙인다)
шестьдесят-60 쉬스찌지샷-
семьдесят-70 쏌-지샷
восемдесят-80 보-심지샷
девяносто-90 지빈노-스떠
сто-100 스또
двести-200 드볘-스찌
триста-300 뜨리-스따
четыреста-400 치띄-례스따
пятьсот-500 삐찌쏫
шестьсот-600 쉬스찌쏫
семьсот-700 씸쏫
восемьсот-800 바심쏫
девятсот-900 지빗쏫
тысяча-1,000 띄-시차


나이 표현을 배울 때 여기다가 하나 더 추가해야 하는데.. 러시아어에서 수사와 함께 복수명사를 나타낼 때는 두 가지가 있다는 것이다.
수사 1과 함께 나타내는 명사는 당연히 단수 주격을 쓰면 되고
수사 2, 3, 4와 함께 나타낼 때는 명사가 단수 소유격으로 변화한다.
그리고 수사 5~일 때는 명사가 복수 소유격으로 변한다.
(단, 주의할 점은 31, 101 처럼 러시아어로 тридцать один처럼 끊어 읽을 때 뒤의 단어가 один으로 끊나면 단수 주격을 /32, 43, 54처럼 러시아어로 тридцать два 처럼 끊어 읽을 때 뒤의 단어가 2, 3, 4가 오면 이에 맞춰 단수 소유격을 써야한다.요컨대, 뒤의 단어를 기준으로 하면 됨.)


나이의 표현에 적용해보자.

러시아어에서 year란 뜻의 단어는 год이고
이의 단수 소유격은 года, 복수 소유격은 лет이다.

그래서 나는 1살입니다. 라고 할 때는
Мне (один) год.

2(3,4)살입니다.라고 할 때는
Мне два (три, четыре) года.

5(15)살입니다. 라고 할 때는
Мне пять(пятнадцать) лет.이라고 해야 한다.


6. 영어를 할 줄 압니까?
Вы говорите по-английски? [븨 가바리-쩨 빠 앙글리-스끼]

직영하면, '영어로 말할 줄 압니까?'이다.

러시아어에서,
говорить말하다,
понимать이해하다,
читать읽다,
спрашивать묻다,
отвечать대답하다,
писать쓰다,
петь노래하다,
думать생각하다
뒤에는 '러시아어로'('영어로')의 표현인 по-русски (по-английски)가 온다. (직접적인 목적어가 나오지 않음에 주의!)

이 외에
знать알다,
изучать연구하다,
учить공부하다
가 오면 목적어인 русский язык이 나온다.



7. 네, 조금 할 줄 압니다.
Да, немного. [다 니므노-거]

할 줄 모르면 Нет [녯]이라고 대답한다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.