선문대 통역번역 대학원 한러과 추가모집 공고
선문대 통역번역 대학원 한러과 추가모집 공고
  • 한러과
  • sysop@buyrussia21.com
  • 승인 2006.12.14 22:54
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다



선문대 통역번역대학원 한러과 추가공고안이 어제(13일) 홈페이지에 공지되었습니다.
올해 추가 모집 입학시험은 12월 20일 번역 시험(10:30-11:20)과 청취 시험(11:30-12:20)을 오전에, 인터뷰 시험(13:30부터) 을 오후에 치르는 방식으로 진행될 예정입니다. (추후 원서접수 방법과 시험 장소, 대기실 등에 대한 자세한 공지사항에 대해서는 14일 오전 중에 통역번역대학원 홈페이지(http://translator.sunmoon.ac.kr/)에 올려놓을 내용을 참조하기 바랍니다.)
추가 모집을 위한 입학시험은 올해에 국내외적으로 현안으로 떠오른 문제들을 중심으로 출제가 이루어집니다.

추가모집 입학시험 예상 현안
가)북핵 문제(한반도 비핵화)
나한미 FTA협상
다)전시작통권 환수문제와 안보(미군 재배치)
라)사회 양극화(빈부격차)
마)반기문 유엔사무총장 선출
바)한러 우주항공 협력
사) 한국의 자원외교(에너지 안보문제) 등
선문대 통대 홈페이지에 올려져 있는 기출문제를 참고하시면서 한국방송의 국제방송국 사이트(http://world.kbs.co.kr/russian/)를 보며 준비하시면 도움이 될 것입니다.

더불어 우리 대학원을 잠시 소개하는 글을 적어 보내니 한번 읽어 보기 바랍니다.

1. 실무능력 배양중심의 교과과정
교과과정 구성은 국제회의 통역사를 배출하는데 도움이 되지 않는 과목은 과감히 피하고 바로 현장에서 도움이 되는 교과목에만 집중함으로써 훈련의 효율성을 높이고 있습니다. 또한 실제 현장에서 필요한 통번역 교과목뿐만 아니라 경제, IT 및 실무영어 등의 교과목을 교육합니다. 특히 번역 툴인TRADOS를 사용한 IT 번역과 실제 수주한 자료를 기반으로 한 수업을 통해 순조로운 시장 진입을 돕고 졸업과 동시에 프리랜스 번역사로서의 독립이 가능한 시스템을 운영하고 있습니다.

2. 국제수준의 첨단 시설
국제회의와 영상회의를 동시에 할 수 있는 첨단 시설로서 5개 외국어 동시통역이 가능한 총 219석 규모 국제회의실은 아셈센터와 동일한 DIS방식의 통역 시스템과 원격조정 카메라, 그리고 적외선 송수신 방식의 유무선 통신 시스템으로 이루어져 있습니다. 국제회의실은 재학생에게는 모의 국제회의 등을 통해 현장감각을 익힐 수 있게 해주며 졸업생에게는 또 하나의 일터입니다. 그 외에도 통역번역대학원에서 집중적인 교육과 훈련을 돕는 컴퓨터실과 각국 방송 프로그램을 반복 시청할 수 있는 위성방송 수신실도 갖추고 있습니다.

3. 통번역 현장에서 적극적으로 활약하는 교수진
선문대 통역번역대학원은 통번역 분야에서 다년간의 실무 경험을 쌓은 현역 국제회의 통역사 및 번역사로 이루어진 교수진을 확보하고 현장에서 얻은 지식과 기술을 전수합니다.

4. 단순한 졸업생이 아닌 전문 통번역사 배출(통역번역석사 학위 수여)
본교 통역번역대학원은 강도 높은 훈련과 엄격한 평가를 통해 현장에서 통번역 업무를 완벽하게 수행하여 고급인력을 원하는 사회적 요구에 부응하는 인재만 양성합니다. 졸업 후 통번역사로 활동하는 여러분들에게 무한한 가능성과 기회가 될 것입니다.

궁금한 내용이 있으면 어려워말고 언제든지 한러과 주임교수이신 유학수 교수님(hsyoo@sunmoon.ac.kr)이나 대학원 교학과(041-530-2603)로 문의해 주시기 바랍니다.
그럼 그 기간까지 열심히 준비하기 바랍니다.
선문대 통역번역대학원 한러과 올려놓음.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.